"Misses rain": Språkpolisen slår till igen

För två år sedan ändrade Norge på sitt bidrag till Eurovision Song Contest efter påtryckningar från språkpolisen. I år har samma sak hänt Danmark, som har bytt ut två ord i refrängen på Soluna Samays låt Should’ve Known Better. För två år sedan hetsade norsk och svensk media Didrik Solli-Tangen till att ändra uttalet av heart i sin låt My Heart Is Yours eftersom det lät för mycket som hard . I själva verket hade språkpolisen fel, men man tvingade ändå Didrik att oroa sig över sitt uttal under repetitionerna, utöver pressen som det innebar att vara Alexander Rybaks efterträdare.

Se artikeln här:

"Misses rain": Språkpolisen slår till igen


Publicerat

i

,

av

Kommentarer

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *