Gyrdir Eliasson fick Nordiska rådets litteraturpris i år – men hans böcker har inte översatts till svenska sedan 1995. – När man hör av sig till förlagen säger de ”Tack, men vi har redan en isländsk författare”, säger översättaren John Swedenmark.
Minskat intresse för översatt litteratur
av
Lämna ett svar